KHI NÀO CẦN PHẢI GHI NHÃN PHỤ SẢN PHẨM ?

Đáp ứng nhu cầu cần thiết của người dân; Bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của người tiêu dùng. Việc ghi nhãn phụ đối với sản phẩm hàng hóa bằng tiếng nước ngoài là cần áp dụng.

Căn cứ theo khoản 7 Điều 3 Nghị định 37/2026/NĐ-CP có đề cập:

Giải thích từ ngữ

  1. Ghi nhãn hàng hóa là thể hiện nội dung cơ bản, cần thiết về hàng hóa trên nhãn hàng hóa để người tiêu dùng nhận biết, làm căn cứ lựa chọn, sử dụng; để nhà sản xuất, kinh doanh thông tin, quảng bá cho hàng hóa của mình và để các cơ quan chức năng thực hiện việc kiểm tra, giám sát.
  2. Nhãn hàng hóa là bản viết, bản in, bản vẽ, bản chụp của chữ, hình vẽ, hình ảnh, vật mang dữ liệu được dán, in, đính, đúc, chạm, khắc, gắn, hiển thị trực tiếp trên hàng hóa, bao bì thương phẩm của hàng hóa hoặc trên các phương thức khác được gắn trên hàng hóa, bao bì thương phẩm của hàng hóa.
  3. Nhãn vật lý là nhãn hàng hóa dưới dạng vật lý bao gồm bản viết, bản in, bản vẽ, bản chụp của chữ, hình vẽ, hình ảnh, được dán, in, đính, đúc, chạm, khắc, trực tiếp trên hàng hóa, bao bì thương phẩm của hàng hóa hoặc trên các chất liệu khác được gắn trên hàng hóa, bao bì thương phẩm của hàng hóa.
  4. Nhãn điện tử là nhãn hàng hóa dưới dạng điện tử được thể hiện thông qua vật mang dữ liệu được dán, in, đính, đúc, chạm, khắc, gắn, hiển thị trực tiếp trên hàng hóa, bao bì thương phẩm của hàng hóa.
  5. Vật mang dữ liệu: là phương tiện mã hóa thông tin hoặc mã hóa đường dẫn đến dữ liệu sản phẩm, hàng hóa (mã vạch, QR, Datamatrix, RFID, NFC và các phương thức phù hợp khác).
  6. Nhãn gốc của hàng hóa là nhãn lần đầu thể hiện trên hàng hóa, bao bì thương phẩm của hàng hóa.
  7. Nhãn phụ của hàng hóalà nhãn thể hiện những nội dung bắt buộc được dịch từ nhãn gốc của hàng hóa bằng tiếng nước ngoài ra tiếng Việt và bổ sung những nội dung bắt buộc bằng tiếng Việt theo quy định của pháp luật Việt Nam mà nhãn gốc của hàng hóa còn thiếu.

Theo đó, khi nhãn gốc của hàng hóa còn thiếu những nội dung bắt buộc bằng tiếng Việt theo quy định của pháp luật Việt Nam thì sẽ cần ghi nhãn phụ để thể hiện, bổ sung những nội dung đó được dịch từ nhãn gốc của hàng hóa bằng tiếng nước ngoài ra tiếng Việt.

Những sản phẩm nhập khẩu từ nước ngoài sẽ phải có nhãn phụ khi đưa sản phẩm ra thị trường. Sản phẩm sẽ được mang ngôn ngữ của nước sản xuất (nước sở tại).

Các bạn có bất kỳ thắc mắc nào vui lòng liên hệ lại để được tư vấn cụ thể !

(Hotline: 0972 859 311)

guest
0 Bình luận
cũ nhất
mới nhất
Inline Feedbacks
Xem tất cả bình luận